จากที่ผมได้ติดตามและหาความรู้จากเว็บนี้
ผมขอชื่นชมเป็นการส่วนตัวว่า...
ท่านสมาชิกแต่ละท่านนั้น
มีความรู้และประสบการณ์ที่ดีมาแบ่งปันกันในบอร์ด
ที่มีความรู้และความสนุกนี้ได้เป็นอย่างดี
แต่รบกวนเรื่องการใช้ภาษา
เนื่องจากมีการใช้ผิดซึ่งทำให้เข้าใจผิดกันได้ง่าย
จึงขอให้ท่านผู้ตอบกระทู้อย่าได้เสียเวลาไปกับการชี้แจงว่าท่านสมาชิกคนนั้นคนนี้ใช้ภาษาผิด
เพราะจะทำให้ประเด็นหลักในกระทู้เปลี่ยนไป
กลายเป็นกระทู้การใช้ภาษาไทยที่ถูกต้องแทน
และสุดท้ายนี้โดยส่วนตัวผมเอง
ผมรู้สึกยินดีที่ท่านสมาชิกรณรงค์ใช้ภาษาที่ถูกต้องครับ
จักขอบพระคุณยิ่ง
เห็นด้วยครับกับการ ใช้ภาษาให้ถูกต้อง เพราะนี่คือภาษาของพวกเรา
ส่วนการพิมพ์ผิด นี่ถือเป็นเรื่องธรรมชาติครับ คนเราๆย่อมมีผิดพลาดกันได้
ทั้งนี้ทั้งนั้น ทั้งหมดนี้ ตัดสินกันได้ที่ เจตนา ครับ
เห็นตามท่าน Akula ครับ การตั้งใจทำให้ผิด จงใจพิมพ์ผิด กับการพิมพ์ผิดนั้นต่างกันครับ ตั้งใจบ่อยๆก็กลายเป็นนิสัย ติติงกันหน่อยพองาม หอมปากหอมคอ จะได้ปรับปรุงกัน ไม่ได้ใช้คำพูดแรง หยาบคาย ผมว่ามันก็ดีนะครับ จะได้อยู่ร่วมกันได้สังคมคนหมู่มาก รับฟังกัน ใจเย็นๆครับ ค่อยๆพูด ค่อยๆจากัน เนาะ
ส่วนตัวผมไม่ติดใจกับกับพิมพ์ผิด เพราะผมเองก็ผิดบ่อยๆ เช่น ไม้ไต่คู้กับไม้โท ประมาณว่ากดปุ่มชิฟไม่ดีพอ...อาจไม่ชอบใจนักกับภาษาแชท เช่น เดี๋ยว เป็น เด๋ว...คำว่า ครับ บางคนมาแปลกใช้ งับ อันนี้มันวิบัติกันชัดเจน...แต่ก็ไม่ได้มีการตำหนิกันชัดเจนเท่าไหร่ อาจมีแซวๆ บ้างพอเป็นกระสัย (หรือกระศัยหว่า?..จำไม่ได้) และเห็นด้วยกับหลายๆ ความเห็นครับ ว่า ขอให้ดูเจตนาดีกว่า ผิด ตก สะกดผิด ก็อย่าใส่ใจเลยครับ บางคำไม่ได้เขียนนานๆ ก็ลืมได้เหมือนกัน..ถ้าเจตนา ประมาณ "...อยากเห็นอะงับ.." แบบนี้ ก็เชิญถล่มและละเลงกันได้เลยครับ ผมจะชื่นชมในใจ มีอยู่หลายๆ ความเห็นบางทีก็ติติงเกินกว่าเหตุ กระทู้กลายพันธุ์ไปหลายกระทู้ด้วยต้องมาเฉออกนอกประเด็นเรื่องตรวจคำผิด
...อย่างไรก็ดี อภัยกันได้ก็อภัยกันไปนะครับ
โอเคครับเรื่องพิมพ์ผิดพิมพ์ถูกผมก็ทักท้วงธรรมดาอยู่แล้ว แต่สำหรับบางคนนี่ไม่ไหวจะเคลียร์ แต่จะเพลาๆเรื่องประชดประชัน
ยังงัยก้ออย่าใช้พาสาไทหั้ยถูกต้องเดี๋ยวพาสาจะวิบัดกันหมด เรื่องงั่ยๆแค่นี้ป๋มคิดว่าคงทามดั้ยมั่ยยากชิมิ...อย่ามาทำตัวซึนเดรเร๊ะ
ปล.ผมไม่ได้ประชดใคร.....ฮึฮึ
ตอนแรกผมก็งงครับมีเด็กมาบอกว่า"อย่ามาทำตัวซึนนะอาจารย์"???
พอไปถามอากู(เกิ้ล)ก็ได้ใจความว่าดังนี้
นิยามของ "ซึนเดเระ"
คำว่า ซึนเดเระ เป็น คำจำกัดความของบุคลิกภาพแบบหนึ่ง
ที่มักจะปรากฏในอนิเม และมังงะ หมายถึง บุคลิกที่เมื่อแรกเริ่มจะไม่เป็นมิตร ดุ และเย็นชา แต่มาภายหลังกลับเปลี่ยนเป็น อ่อนไหว อ่อนหวาน
รากศัพท์นั้นมาจากคำว่า ซึนซึน ที่หมายถึงบุคลิกเย็นชา โมโหร้าย รวมกับคำว่า เดเระเดเระ
ที่หมายถึงบุคลิกอ่อนหวาน ตัวละครหญิงที่มีบุคลิกแบบซึนเดเระ จะถูกเรียกว่า ซึนเดเรกโกะ
จริงๆแล้วตัวละครที่มีลักษณะดังกล่าวมีนิสัยค่อนข้างอ่อนไหวอยู่แล้ว
เพียงแต่สร้างบุคลิกแข็งกร้าวขึ้นมาปิดบังเอาไว้ ดังนั้นเวลาที่ตัวละครเหล่านี้มีความรัก
มักจะแสดงอาการในแบบที่มักจะเรียกกันว่า "รักนะ แต่ไม่แสดงออก" หรือมักจะมีอาการ "ปากไม่ตรงกับใจ" อยู่เสมอๆ
ในปัจจุบันตัวละครหญิงในอนิเม และมังงะมักจะมีตัวละครที่มีลักษณะ ซึนเดเระ
เนื่องจากความเป็นที่นิยมของตัวละครที่มีบุคลิกแบบนี้ทำให้อนิเม และมังงะในช่วงหลังๆประสบความสำเร็จไม่น้อย
นอกจากจะส่งผลต่อยอดขาย DVD และ มังงะโดยตรงแล้ว ยังส่งผลต่อยอดขายสินค้าอื่นๆเช่น Character CD และ
ฟิคเกอร์อีกด้วย ดังนั้นจึงไม่แปลกเลยที่ในยุคนี้จะถูกเรียกว่าเป็นยุคแห่งซึนเดเระ มีตัวละครซึนเดเระทยอยแจ้งเกิดตลอดเวลา
ลักษณะบุคลิกร่วมที่มักจะมีในสาวซึนเดเรกโกะนั้น มีดังนี้
* ฝีมือในการทำอาหารอยู่ในระดับต่ำมาก
* มักจะมีเรี่ยวแรงมหาศาล
* เมื่อหลุดอาการเดเระเดเระออกมา มักจะเขินอาย และตอบโต้ด้วยกำลัง
* มักจะเข้าใจผิดได้ง่าย
Credit : tamanxzg
เป็นคำศัพท์ที่ใช้บ่อยในหมู่คนชอบอนิเม(การ์ตูนผู้หญิงญี่ปุ่นน่ารักๆ)และมันก็ลามมาถึงคนทั่วไปและหมู่เฮาจนได้
ยินท่าน Puriku กล่าว ก็รู้สึกสะอึกขึ้นมาโดยพลัน
"......สิ่งที่แปลกคือเหตุการณ์เช่นนี้จะไม่เกิดกับสมาชิกที่อยู่มานานแล้วแต่จะเกิดกับเฉพาะสมาชิกใหม่ๆที่ไม่คุ้นหูคุ้นตาเท่านั้น แปลกไหม?...."
ที่อ้างถึงไม่ได้ติดใจอะไรหรอกนะครับ...เล่าสู่กันฟังเลยก็แล้วกัน การได้มาโพสที่นี่ของผม สำหรับผมคือการฝึกฝนสำบัดสำนวนการเขียน(พิมพ์) ครับ..เรียบเรียงความคิดแล้วถ่ายทอดเป็นคำพูด แล้วเขียน ทำเข้าบ่อยๆ จะเป็นการฝึกฝนและจะมีประโยชน์กับชีวิตประจำวันโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการทำงาน ถ้าติดตามฝีมือการโพสของแต่ละสมาชิก ก็จะพบว่าต่างท่านจะต่างสไตล์ สำหรับผมๆ มักจะใช้ภาษาพูดมาทำเป็นภาษาเขียนและชอบเขียนทับศัพท์ เช่น ฮ.อาปาเช่ ถ.สติงเรย์ ฯลฯ เพราะจะทำให้ผมรู้สึกว่ากำลังพูดคุยกับทุกท่านอยู่ เจตนาก็มีแต่เพียงเท่านั้น จะว่าผิดหลักภาษาหรือเปล่า มันก็ผิดชัดเจน..ยังไงๆ ก็ติติงผมได้นะครับ ยินดีรับฟัง แต่ขอไม่ไปเรียนภาษาไทยใหม่นะครับ เพราะรร.เก่าผมอยู่ไกลมาก...
ถ้าทุกท่านเจออย่างผมบ้างจะรู้สึกอย่างไร...วันหนึ่งผมได้รับโน๊ตจากลูกน้องสาว ความประมาณนี้ "...นู๋ปัยทุระข้างนอก เด๋วมา..." แม่เจ้าเว๊ย มันหลุดออกมาจากเน็ตแล้วหรือนี่
^
^
ปล. ว๊า..เห็นไหมว่าผมเขียนตกไปอีกแล้ว...ตอนแรกเขียนไปเยอะ กด โอเค มันไม่ไปซะงั้น เลยต้องมาร่ายกันใหม่........ขออภัยในความไม่สนุก
ผมเองถือว่าไม่ใช่สมาชิกที่อยู่นานนะครับ สมาชิกหลายท่านอยู่นานกว่าผมเสียอีก
ป๋าเทิด จะบอกว่ายังมีคนแก่กว่า ป๋าเทิด ใช่มั้ยเนี่ย ไม่ใช่ผมเด็ดขาด
ขอบพระคุณทุกความเห็นครับ ^^
ขอมีส่วนร่วมกับอารมณ์ป๋าเทิดอีกคนนะครับ ในประเด็นนี้
"......สิ่งที่แปลกคือเหตุการณ์เช่นนี้จะไม่เกิดกับสมาชิกที่อยู่มานานแล้วแต่จะเกิดกับเฉพาะสมาชิกใหม่ๆที่ไม่คุ้นหูคุ้นตาเท่านั้น แปลกไหม?...."
โดยส่วนตัวแล้ว ผมมองว่าการให้ความสำคัญในการใช้ภาษาไทยในบอร์ด TFC เป็นเสน่ห์อย่างนึงนะครับ และเท่าที่อ่านความคิดเห็นทั้งหมดในกระทู้นี้ แล้วก็พอจะเข้าใจว่าสมาชิกส่วนใหญ่เห็นด้วยกับการ ใช้ภาษาให้ถูกต้อง เพราะนี่คือภาษาของพวกเราส่วนการพิมพ์ผิด นี่ถือเป็นเรื่องธรรมชาติครับ คนเราๆย่อมมีผิดพลาดกันได้ โดยต้องดูที่เจตนา ถ้าตั้งใจเขียนผิด ก็ควรที่จะเตือน แต่อย่ารุนแรง หรือมีการเหน็บแนมกัน ประมาณนั้นนะครับ
ดังนั้นผมขอสนับสนุน การใช้ภาษาไทยที่ถูกต้อง แม้ว่าบ่อยครั้งที่ตนเองก็พิมพ์ผิดครับ
|
"สมาชิกที่ตามมาตั้งแต่ wing 21 คงจำได้มีเด็กคนหนึ่งพิมพ์ซะภาษาเพี้ยนไปหมด ตอนแรกๆไม่เท่าไหร่แต่นานเข้าไม่แก้ไขเลย โดนถล่มซะเละ" ตอนนี้เด็กคนนั้นก็โตเป็นหนุ่มแล้ว ส่วน อีตาnok ก็แก่แล้ว ยังความจำดีอยู่เลยนะ อีตาadmin คนนี้ ในส่วนตัวนั้นผมว่าก็อาจจะมีบ้างที่เล่นคำกันในเชิงลักษณธล้อกันเล่น ประมาณว่า หลีกเลี่ยงคำที่ไม่สุภาพ เช่น "ตูรับไม่ได้โฟ้ย !" ซึ่งคนอ่านก็จะเข้าใจ ส่วนที่พิมพ์ผิดนั้นก็เข้าใจครับ ว่ามีผิดพลาดได้แต่คนอ่านก็รู้อีกนั่นแหละ แม้แต่ผมเองยังเคยพิมพ์ผิดเพราะผมไม่ได้จบเลขามาเลยพิมพ์ไม่คล่อง แต่ที่จงใจผิดนี่มันก็ทำให้คลางแคลงใจได้เหมือนกันว่า คนไทยจริงหรือเปล่าเนี่ย สายลับแอบมาซุ่มอ่านหลอกถามหรือเปล่า แต่ถ้าเป็นคนไทยจริงๆวัยรุ่นบางจำพวกอาจจะเคยชินกับการคุยผ่าน เอ็ม แคมฟ็อก หรือ เฟสบุค จนเคยตัวแล้วเอามาใช้ที่บอร์ดที่เป็นชุมชนคนใช้กันมากทั้ง เด็ก วัยรุ่น ผู้ใหญ่ และคนชรา ย่อมทำให้ดูไม่ค่อยจะน่าชื่นชมนัก ก็หวังว่าจะมีการปรับปรุงครับ
|
แม้แต่ผมเองยังเคยพิมพ์ผิดเพราะผมไม่ได้จบเลขา>>>>แต่ชอบเคลมเลขา
เคยชินกับการคุยผ่าน เอ็ม แคมฟ็อก >> ถ้าจะเล่นบ่อย 55555
เพื่อความเข้าใจที่ถูกต้องอันดีต่อกันนะครับ***
ผมหมายถึงว่า
เวลาท่านสมาชิก ตั้งกระทู้-ตอบคำถาม-ให้ความรู้-พูดคุยกันนั้น
อาจจะมีบางครั้งที่พิมพ์ผิด หรือสมาชิกตั้งใจจงใจที่จะใช้ภาษาวัยรุ่นหรือไม่ก็ตามแต่
เราไม่ต้องไปเปลี่ยนเป็นประเด็นการใช้ภาษาแทน
อาทิ เช่น สมาชิก Dymeow (ผมเองละกัน จะได้ไม่พาดพิงครับ ^^)
ตั้งกระทู้ - ระบบ SAM ของ ทอ.
หลังจากนั้นมีท่านสมาชิกมาให้ความรู้มากมายที่ดีอย่างเต็มเปี่ยม
แต่พอมีสมาชิกบางท่านที่ตั้งใจหรือไม่ตั้งใจเกิดพิมพ์ผิดขึ้นมา
ณ ทันใดนั้นเอง ก็จะกลายเป็นกระทู้การใช้ภาษาไป
จนไม่ได้เข้าประเด็นหลัก
ทั้งๆที่ ประเด็นกระทู้ คือ - ระบบ SAM ของ ทอ.
.
.
โดยส่วนตัวผมเอง เห็นว่าการใช้ภาษาไทยที่ถูกต้องนั้นเป็นสิ่งที่ดีมาก หาได้ยากในโลกไซเบอร์อินเทอเน็ตที่จะใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้อง
Thaifighterclub แห่งนี้ล่ะครับ เราจะมาใช้ภาษาไทยให้เป็นแบบอย่างกัน
***
ถ้ามันยากนักที่จะใช้ภาษาไทยให้ถูกเนี่ยก็อย่าใช้เลยครับภาษาพ่อภาษาแม่
ทำบ่อยๆมันก็จะติดเป็นนิสัยจากนิสัยกลายเป็นสันดาน
ขอเถอะครับอย่ามองว่าเรื่องนี้มันเล็กน้อยแล้วเราจะมองข้าม เพราะมัวแต่ยังไงก็ได้เป็นThailand Onlyแบบนี้ ปล่อยปะละเลยแบบนี้โดยที่ไม่ทำอะไรเลยนานวันเข้า มันก็จะแก้ไขยาก ถ้าเด็กมาเห็นว่าคนอื่นๆหรือผู้ใหญ่ทำได้ทำได้กูก็ทำได้ ชิบห่านกันพอดีภาษาไทย ถ้าพวกเราไม่ช่วยกันแล้วจะรอใครคอยตักเตือนท้วงติง
แล้วถ้าคิดว่าตัวเองทำถูกต้องก็ไม่เห็นจะต้องเดือดร้อน
เห็นด้วยกับการใช้ภาษาไทยที่ถูกต้องครับ ไม่จำเป็นต้องมีใครมาเป็รครูภาษาไทยในบอร์ดหรอกครับ แต่ถ้าสมาชิกบางท่านไม่ได้ให้ความสำคัญของการใช้ภาษาแล้ว ไม่ว่าเราจะไปทำกิจการ หรือกิจกรรมใดๆก็แล้วแต่ ก็ต้องมีการติดต่อประสานงาน ผมเชื่อเหลือเกินว่าต้องมีหนังสือที่เป็นลายลักษณ์อักษร แล้วถ้าเราเองเป็นคนที่ต้องการได้รับการติดต่อกลับมา ยกตัวอย่าง เช่น เราไปเสนอขายสินค้า แต่เรานำเสนอด้วยการใช้ภาษาที่ผิด ผมว่ามีเปอร์เซ็นต์น้อยที่สินค้าของเรานั้นจะได้รับเลือก ว่าไหมครับ
หวังว่าได้อ่านแล้วใช้เหตุผลมากกว่าอารมณ์นะครับ
ผมก็เป็นครูเห็นคนใช้ภาษาไทยไม่ถูกต้องตักเตือน
เค้ารณรงค์ใช้ภาษาไทยที่ถูกต้องก็เป็นสิ่งที่ดี ถ้าพิมพ์ผิดพิมพ์ตกอันนี้ให้อภัยกันได้
แต่ถ้าเจตนาจะใช้ภาษาวิบัติ ในเวบบอร์ดเชิงวิชาการทางทหารแห่งนี้ คิดดูเอาเองว่าสมควรมั้ย ผู้ใหญ่ในเวบนี้ก็เยอะ เด็กในเวบนี้ก็เยอะ การจะใช้ภาษาต้องรู้จักกาละเทสะ ไม่ใช่จะใช้ภาษาอะไรก็ได้ตามใจกู กูเข้าใจอย่างนี้แล้วใครจะทำไม แบบนี้ก็ไม่ถูกต้อง
ประเด็นที่คุณpiyapartว่าคนพิมพ์ตกพิมพ์ผิดอันนี้ไม่เป็นไรเพราะบางคนอาจจะไม่ได้ตั้งใจหรือไม่รู้จริงๆ แต่บางคนเจตนาที่จะใช้ภาษาที่มันไม่ถูกต้องตักเตือนไปแล้วก็ไม่พัฒนา อันนี้ก็แล้วแต่จิตสำนึกของแต่ละคน