ทำไมช่วงนี้
หลายคนใช้ภาษาวิบัติ เยอะมาก เมื่อก่อนบรอดนี้ไม่ค่อยจะมีคนใช้ภาษาวิบัติยกเว้นพิมพ์ผิด กัน ช่วยรักษากันหน่อยนะครับ ภาษาพ่อภาษาแม่
รักษากันไว้ด้วยครับ แค่นี้ sorry if i disturb
ก็ขนาดเจ้าของกระทู้ก็ยัง "ผิดแล้วผิดอีก" แล้วจะไปเหลืออะไรหล่ะครับ
"ขอโทด ครับ 5555"
งุงิ คุคิ ตะเอง ช๊าน ร๊าก เธอว์ นี่เป็นพัฒนาการในด้านใดครับ
ฮ่าๆๆๆๆ เข้ามาฮากับคุณ Akula ตลกร้ายนะเราหน่ะ มีเหน็บๆ
ครับตามที่คุณ Akula ว่าเเหละครับ มันเป็นพัฒนาการทางด้านภาษาจริงๆเเต่ว่าที่คุณ t.wissanu เป็นพัฒนาการด้านไหนนั้น ส่วนตัวผมคิดว่าเป็นพัฒนาการเเบบค่านิยมทางภาษา ซึ่งเเน่นอนครับ หลายคนคงไม่ชอบภาษาเเบบนี้ครับ.
เเต่อย่างไรก็ตามเเต่ ถ้าคุณทั้งหลายได้ติดตามข่าว ไม่นานที่ผ่านมานั้นได้มีการรวบรวมเเละบัญญัติศัพท์ใหม่ขึ้น โดย ราชบัรณฑิตยสภา . ไปหาอ่านเอาเอง .
เยอะเหมือนกันนะครับ ช่วงนี้
พวกนักร้องหน้าใส หน้าหล่อแล้วยิ่งไปกันใหญ่.....หน้าก็ออกไทยๆ แต่เวลาทำไมเสียงมันไม่ชัด...อย่าง เธอ...พวกนี้จะเอา ตัว ฌ มาใส่แทน ตัว ธ เฉยเลย
สวัสดีครับ.......
ก่อนอื่นต้องขอตำหนิหน่อยนะครับ คนที่บอกว่า ภาษาวิบัติ นะครับ อยากจะชี้เเจงเรื่องนี้มานานเเล้วเเต่ไม่มีโอกาสเลยถือโอกาสนี้ชี้เจงให้ผู้อ่านได้ทราบกัน.
ที่ว่า ภาษาวิบัติ นั้นที่เเท้จริงนั้นมันคือ การพัฒนาการของภาษา ครับ ไม่ใช่ที่เข้าใจกันว่ามันวิบัติ มีคนให้คำนิยามไว้ว่า ภาษาคือสิ่งใดก็เเล้วเเต่ที่สื่อสารเเล้วคนเราเกิดความเข้าใจตรงกัน ไม่ว่าการพูด การเขียน หรือ ทัศนสัญญาณ ต่างๆเหล่านี้คือการสื่อสารทาง ซึ่งสามารถเเปรผันตามกาลเวลา มีความอ่อนตัว เข้ากับเหตุการณ์ต่างๆเเละองค์ประกอบเเวดล้อม เช่น วัฒนธรรมประเพณี เป็นต้น
ส่วนการที่เอาคำภาษาอื่นอาทิ อังกฤษ มาเเล้วเขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยนั้นอาจจะ เกิดการออกเสียงที่ผิดเพี้ยน เเต่ก็ไม่ถือว่าผิดเพราะพื้นฐานทางภาษานั้นไม่เหมือนกัน เช่น เป็ปซี่ จริงๆเเล้ว ต้องออกเสียงว่า เเพ็พซิ. ซึ่งทั้งหลายเหล่านี้มันเป็นเรื่องของ การปรับตัว เเละการพัฒนาการของภาษาทั้งสิ้น.
ขอโทด ครับ 5555
+1 ด้วยคน
แต่รู้สึกว่า จขกท. ก็ตกไปตัวหนึ่ง บรอด น่าจะเป็น บอร์ด อาจจะรีบและไม่ได้ดูละเอียดครับ
ไม่ได้เข้ามาแซว หรืออะไรทั้งสิ้นแค่เห็นว่ามันผิดและควรจะแก้คงเข้าใจนะครับ จขกท.
เป็นกระทู้ที่ดีครับ
ขอโทษครับ ราชบัรณฑิตยสภา มี ร เกินมา พิมพ์พลาดไป ขออภัย.
พวกนักร้องหน้าใส หน้าหล่อแล้วยิ่งไปกันใหญ่.....หน้าก็ออกไทยๆ แต่เวลาทำไมเสียงมันไม่ชัด...อย่าง เธอ...พวกนี้จะเอา ตัว ฌ มาใส่แทน ตัว ธ เฉยเลย
คุณแรมโบ้พูดก็ถูกแต่พัฒนาการทางด้านภาษามันจะมี2ด้าน คือ ด้านบวก กับ ด้านลบ ก็คงต้องใช้วิจารณญาณกันเอาเองว่าเราควรจะส่งเสริมในด้านใด ถ้าพูดมากๆไปในเวบนี้เดี๋ยวจะโดนไล่ไปเป็นครูอีก
พูดเรื่องภาษาวิบัติทีไรยาวทุกที
เอาเป็น่าเราฟังหรืออ่านเข้าใจตรงกันก็พอแล้ว ที่เหลือมันก็ค่เรื่องเล็กน้อย ขอแค่ชีวิตจริงไม่พูดแบบ งุงิๆ ชิมิๆ ตอนทำงานก็พอแล้วครับ
แต่อย่าพูดไทยคำเขมรคำก็ละกัน เหอๆๆๆๆ
ขอแค่สือสารกันเข้าใจ ชิมิ...
จะโดนไหมเนี่ย......
ผมว่าบางคน เขาเขียนเพื่อให้มัน เขียนง่ายเน้นความสะดวกรวดเร็ว
แน่นอน ภาษาเขียนกับพูดไม่เหมือนกัน ตามมาตราตัวสะกดตั้งแต่ แม่ก-กา ถึงแม่เกอว ว่ากันไป
อย่างเช่นคำว่า ขอโทษ คำว่าโทษนั้น ษ อยู่แม่กด
เขียนเป็นคำอ่าน ได้แบบนี้ ขอโทษ อ่านว่า ขอ-โทด
ส่วนคำว่า ครับนั้นเป็นคำควบกล้ำ(ควบแท้) ออกเสียง ตัว ร จะเขียนว่า คับ ไม่ได้ คนละความหมายกัน
อย่างแบบว่าบางคนเขียนเพื่อให้อ่านง่าย พอให้รู้ความหมาย (ผู้อ่านสามารถรู้ได้ด้วยตัวเองอย่างเช่น คำว่า อังกิด คับ อะรัย ราย เป็นต้น)
แต่ก็มีบางคนที่ตั้งใจทำเป็นแบบ ภาษายุคใหม่ที่ไม่ใช่ภาษาเขียนของจริง
เช่น น๊ ค๊ ค๊ย จ๊ เปงต้น เห้ย ไม่ใช่ เป็นต้น อิอิ ซึ่งถ้าคิดว่าวิบัติจริงๆ ผมคิดว่าเป็นเคสหลังมากกว่า(มีอังกฤษนิดนึง)
ชิมิ ล๊ค=รัก ท๊ค ค=ทัก อ๊=อะ เล๊ย=เลย
เราควรจะปรับตัวตามยุคสมัยน่ะครับ อิก10ปีข้างหน้าภาษาสมัยไหม่ เช่น ชิมิ งิ นระ เธอว์ พวกนี้อาจจะเป้นที่ยอมรับและบรรจุให้เป้นภาษาใช้ในราชการ และได้บรรจุในแบบเรียน ก็ได้นะครับ ยุคของซามุไร ยังล่มสลายไปตามกาลเวลา จะเอาไม้จิ้มฟันไปงัดท่อนซุง มันไม่ไช่เรื่อง
เมื่อก่อนสมัย ร๕ คำว่า ภาษา เขียนแบบนี้ พาสา
คำว่า เป็น เขียนแบบนี้ เปน คำว่าไทย เขียนแบบนี้ ไท ดิฉัน คือ อีฉัน แล้วเดี๊ยนมาจากไหน
ผม คือ กระผม ครับคือ ขอรับ อะไร คือ กระไร อื่นๆ คือ อันใด ทำไมคือ ไฉน อื่นๆอีกมากมายก่ายกอง
คำว่าชนะหมายความว่า แพ้ แพ้เมื่อก่อนหมายความว่าชนะ แล้วคำว่าปราชัย คือคำว่าแพ้
ท่านว่าท่านอนุรักษ์ ภาษาแล้วไอ้ที่เรา เขียนอ่านกันในปัจจุบัน อนุรักษ์ภาษาบรรพบุรุษ หรือไม่ลองตรองดูเถิด
แล้วคำว่า กู มึง นี้เเหละต้นตำรับสมัยสุโขทัย หาว่า หยาบได้ ต้นกำเนิดภาษาตัวเองยังดูถูก
เรากระแด๊ะใช้ ผม คุณ ฉัน เธอ มาแทน หาว่าสุภาพซะงั้น
ทุกท่านก็กระ... ใช้คำปรุงแต่งมาเป็นถาษาราชการทั้งนั้น จริงไหม ลองไตร่ตรองเปิดใจฟังผมดู
ไม่เชื่อไปค้นคำในหอสมุดแห่งชาติก็ได้
เราอนุรักษ์ภาษาที่เกิดขึ้นใหม่ต่างหากหาใช่ภาษาของพ่อแม่จริง
แล้วท่านรู้หรือไม่ คำว่าการันตี มิใช่คำภาษไทย หากแต่เป็นของต่างชาตินู่น
มีใครจะเเย้งผมมาบ้าง แล้วคำหลายคำก็เกิดขึ้นหใม่ เปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลาดังเช่นที่ผ่านมา
เปิดใจฟังเหตุผลที่ผมค้านบ้างนะ แล้วก็ หาคำตอบดู อย่าเพิ่งมีทิธิในความคิดผมแล้วกัน